本帖最后由 固始汪德进 于 2014-6-12 10:51 编辑
曾蒙北京汪氏宗亲联谊会子明本家的厚爱,我有幸无偿获得了他从北京寄来的 ''汪氏家谱汇编'' 一夽。此谱牒共十四盘,况且获赠者众,可見子明本家奉献之大,为此;特向子明本家再次道声,谢谢!
我現在已开始阅读此光盘,当读到第一盘03集的时候,发現有两处与本族宗谱上图文资料及在别处看到的资料也稍有差异,尽管人物,时间,地点及内容基本相同,但用字出現差异也可谓美中不足。首先,我认为此错误,可能产生于我们分支支系族谱的编印过程中。但为了集思广益,进一步求证真伪,所以,把此情况发至网上,请众宗亲帮助甄别一下,以免讹传下去,亦误后代。
同时,建议凡出現此种情况的支系族谱,今后再续修时均应及时修改,以利达到统一,也可给后代留下一个完美无缺的交待。
一, 第一盘,03集,第245頁;
赞曰
天生颍異 手見 祥 文 凡厥汪氏 赖植其根
四十四世孙世华赞
此前,我在别处宗谱上看到此文的题目只有一个字, 赞字,第二句是 手見 王 文,落款是; 唐越国公裔孙华百拜。以上题目和落款用字及 祥 字与 王 字之差哪个对呢?
二, 第一盘,03集,第253頁;
赞曰
威传古今 功揭天地 一代英雄 千载廟祀 有像斯存 凛然生气
宋趙普讚
此前;我在本支宗谱及 ''大唐越国公汪华颂歌'' 一书上看到此像赞的第一句都是 威镇华夷,而非威传古今。题目,则为越国华公像赞。请问,此题目及第一句又是哪里有误呢?请众宗亲在百忙中赐教,本人深表谢意!
达公支第九十世裔孙 德进 敬上 |