设为首页| 收藏本站| 切换到宽版
查看: 6921|回复: 5

汪家的文学家

[复制链接]

19

主题

49

回帖

1030

积分

精灵王

积分
1030
QQ
发表于 2007-9-3 16:40:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
汪曾祺
汪国真
回复

使用道具 举报

74

主题

366

回帖

1万

积分

光明使者

优化大使

积分
11510
QQ
发表于 2007-9-5 13:43:58 | 显示全部楼层
[s:1]  [s:2] 希望看到他们具体的资料和照片!!!
安徽金寨兆海,向本家问好!!! http://www.iwangs.com/bbs/?a= 或 http://www.iwangs.com/bbs/?u=19945
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

49

回帖

1030

积分

精灵王

积分
1030
QQ
 楼主| 发表于 2007-9-5 16:14:26 | 显示全部楼层
汪曾祺-其人其事

http://book.QQ.com   2005年 12月 28日 09:21   来源:腾讯专稿  
  

汪曾祺(1920-1997)江苏高邮人。我国著名小说家、散文家、戏剧家。他的小说《受戒》和《大淖记事》都曾获奖,一些作品还被翻译到国外。他还曾创作和改编了京剧《范进中举》、《王昭君》及现代京剧《沙家浜》等。如今,汪曾祺平中显奇,淡中有味的作品,备受众多读者的真心喜爱,并在海外产生越来越广泛的影响。剧作家沙叶新评价他的作品是“字里行间有书香味,有江南的泥土芳香”,可见喜悦之情溢于言表。


锦绣江南,历史悠久,名城座座,人文荟萃。汪曾祺在这片土地上生活过多年,对博大精深的吴文化尤感兴趣。1947年,汪曾祺到上海一所中学教书,星期天除了听戏写作外,他最爱看戏考。一日,他又兴致勃勃地翻看一本老戏考,上面有一段滩簧,其中有句唱词“春风弹动半天霞”,令他大为惊异,并夸道:“这是李贺的诗!”汪曾祺对昆曲也情有独钟。《打虎游街》、《借茶活捉》诸戏,他百看不厌。一日,汪曾祺去剧场看昆曲,一小丑在舞台上表演得非常出色,尤其是那小丑传神的苏白,使他听得心醉神迷,不时发出笑声。不料,邻座是一个唱花旦的京剧女演员,听来听去不知所云,直着急,老问:“他说什么?说什么?”汪曾祺于是充当了那位京剧女演员的临时翻译。


汪曾祺曾说过:“一个作家读很多书,但是真正影响到他的风格的,往往只有不多的作家,不多的作品。”那么,哪些作家的作品对汪曾祺产生过影响呢?他坦言,古人里是归有光,中国现代作家是鲁迅、沈从文、废名,外国作家是契诃夫和阿左林。归有光是明代吴中著名散文家,名文有《先妣事略》、《项脊轩志》、《寒花葬志》诸篇,由于归有光“无意为文”,写得像谈家常话似的,其结构“随事曲折”,叙述语言与人物语言衔接处若无痕迹,汪曾祺的小说创作从中得益匪浅。他觉得归有光是和现代创作方法最能相通,最有现代味儿的一位中国古代作家。通过比较,他还认为归有光观察生活和表现生活的方法很像契诃夫,并说:“归有光是中国的契诃夫!”


“能多掌握几种方言,也是作家生活知识比较丰富的标志。”汪曾祺对吴语非常稔熟,颇知其传神妙处。他在小说《星期天》、散文《安乐居》中,恰到好处地运用了上海方言,如“操那起来”、“斜其盎赛”等,既有地方色彩,又写活了人物,吴地读者赏来自有动人情趣。在上海,卖糖炒热白果的小贩在街头常吆喝道:“阿要吃糖炒热白果,香是香来糯是糯!”那句中的“糯”字,使汪曾祺竟“嚼”出细腻、柔软而有弹性的韵味来,他在形容女作家铁凝的小说《孕妇和牛》的语言风格时,便油然想起吴语里的这个字:糯。他怕这位北方作家不能体会这种语感,就说:“什么时候我们到上海去,我买一把烤白果让你尝尝。”


江南作家徐卓人在许多小说里保留了吴语的韵味,引起了汪曾祺的浓厚兴趣,赞不绝口。他希望徐卓人在今后的创作中“能深入研究吴语的魅力,保持自己的特点。”他还向她指出:“不要为了具有江南特点,过多地装点吴语的句式和词汇。”此述堪称经验之谈,对于我们在写作中如何调理吴语颇有启发。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

49

回帖

1030

积分

精灵王

积分
1030
QQ
 楼主| 发表于 2007-9-5 16:16:46 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

49

回帖

1030

积分

精灵王

积分
1030
QQ
 楼主| 发表于 2007-9-5 16:19:29 | 显示全部楼层
汪国真简介生平介绍简历图片照片资料

汪國真簡介
http://www.1-123.com/web1/0wenxue/wangguozhen.asp


汪國真,祖籍廈門,生於1956年6月22日,北京。他中學畢業以後進入北京第三光學儀器廠當工人,1982年畢業於暨南大學中文系。在學校時,喜讀、寫詩歌,1985年起將業餘時間集中於詩歌創作,期間一首打油詩《學校一天》刊登在中國青年報上。從20世紀80年代走紅,創作的大量燴炙人口的詩歌,曾讓無數大學生、中學生和廣大青少年為之動情。

汪國真自稱其創作得益於四個人:李商隱、李清照、普希金、狄金森(美國)。追求普的抒情、狄的凝煉、李的警策、清的清麗。畢業後,分配在中國藝術研究院,後任《中國文藝年鑒》編輯部副主任。1990年開始,汪國真擔任《遼寧青年》、《中國青年》、《女友》的專欄譔稿人。

2002年6月22日—26日,我國著名詩人汪國真應淇濱經濟開發區管委的邀請,前來我市考察、體驗生活。在鶴期間,汪國真被鶴壁市悠久的歷史和深厚的文化底蘊所感染,為淇濱新區合理的規劃佈局、獨特的建築風格所感嘆,並為鶴壁市及淇濱新區欣然作《風入松·鶴壁》、《鷓鴣天·淇濱新區》兩首詞。

汪國真多才多藝,在書法和作曲方面也有顯著成就,曾為全國很多知名旅遊景點、單位題詞譜曲。曾創作歌曲《鶴壁情》,還為雲夢山、五巖山等題詞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

49

回帖

1030

积分

精灵王

积分
1030
QQ
 楼主| 发表于 2007-9-5 16:21:15 | 显示全部楼层
汪国真,祖籍福建省厦门市,1956年生于北京,1982年毕业于广州暨南大学中文系。 汪国真在1990年出版第一本《年轻的潮》后引起轰动,他的诗集发行量创有新诗以来诗集发行量之最。他的诗集和小语集,连续获得最近三届全国图书金钥匙奖。根据北京零点市场调查与分析公司1997年7月对北京、上海、广州、重庆、厦门5市居民完成的《我们离诗情有多远?》调查结果表明,在建国后出生的诗人中,他的诗歌受欢迎程度名列第一。1993年台湾出版了汪国真诗文系列五种,同年他的诗集日文版也出版。1997年他的诗集在意大利出版。目前中国出版的研究和赏析汪国真作品的专著已有《年轻的风采--专访汪国真》、华侨出版社的《汪国真风潮》、国际文化出版公司出版的《年轻的潇洒--与汪国真对白》、青海人民出版社出版的《论汪国真的诗》等16部。 汪国真还应邀陆续担任了《中国青年》、《辽宁青年》、《女友》、《新民晚报》、《今晚报》、《大众日报》等20余家报刊的专栏撰稿人。中央电视台《东方之子》、《正大综艺》、《综艺大观》等栏目都对他作过介绍。 汪国真近年来在书法创作上也取得了令人欣喜的成果。他曾为《北京日报》、《北京晚报》、《羊城晚报》、《劳动报》等题写刊头,应邀为韩国大韩航空公司题写北京、上海、天津、沈阳、青岛等地的旅游图,为厦门大西洋海景城、山西杰特曼国际俱乐部、郑州飞天大酒店等宾馆作词并书写大型作品。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ| 小黑屋|手机版|Archiver| 汪氏宗亲网     

Copyright © 2001-2013 Comsenz Inc.   All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.4( 皖ICP备20001616号-1 )

快速回复 返回顶部 返回列表

皖公网安备 34100202000237号